2012년 7월 6일 금요일

キム・テウォン "イ・ギョンギュに借金, 危機に命をかけて求めること"

[TVレポート前船荷記者] キム・テウォンイ・ギョンギュに対する濃い愛情を現わした.

キム・テウォンは 6日放送された SBS TV 'かきましょう'でイ・ギョンギュを通じて芸界に位置づいたことはもちろん第2の全盛期に迎えた去勢大海 "愛する"は言葉で深い感謝を示した.

この日キム・テウォンは放送で "イ・ギョンギュが老けて嫌いだ", "イ・ギョンギュは一生に人をさせながら暮す"と毒舌したことの本当に意思を表明した.

キム・テウォンは "私は心で尊敬すれば何のものを言っても良いと思う. 心で尊敬しないのに言葉で尊敬することは易しくないか. しかし私は彼を尊敬するからどんな言葉でもと言っても良いと思う"と毒舌の理由を説明した.

引き続き彼は "現在 '男の資格'が全盛期から伝われてイ・ギョンギュがたくさん気を使っている"と心配の心を示した後 "ギョングギュ兄さん(型)愛する"と愛情を現わした.

キム・テウォンまたちょっと気むずかしいイ・ギョンギュの性分をオオカミ型で指折って "無理である途中一人で流れるのがオオカミだ. そのようにひとり生き残ろうとすれば一番強くなければならなくてできるならすべてかみちぎるようになる"と説明して "私のような場合ギャグではない音楽をした人なので彼と共存することができる"は言葉でイギョングギュオ呼吸を合わせることができた理由を伝えた.

キム・テウォンは "私は借金をすれば死ぬまで返す. 現在これを実行の中にあるのにイ・ギョンギュと私はお互いに男だ見たらけぶりはしないがすべて分かる. 決定的に彼が危機に処した時命をかけて求めてくれること"という言葉で深い感動を抱かれた.

写真=SBS TV 'かきましょう' 画面キャプチャ

◆支石陣 "賞を受けた事あるのか?" コ・ヒョンジョン質問に "性質ぱっと私" 屈辱
◆'かきましょう' 支石陣 "古賢チョン氏, 言葉がとても長いです" 張り切ている気力の戦い
◆'かきましょう' キム・テウォン, 分かってみればイ・ギョンギュはオオカミ
◆ファン・ジョンミン "おない年妻に不満多い"
◆'かきましょう' ファン・ジョンミンキム・テウォン支石陣, 'ガンクンナムザ総出動' コ・ヒョンジョン唐慌させた事情?








TVレポートアンドロイド, アイフォーン無料オプル発売開始![ダウンロードすること]

放送専門インターネットメディア TVレポート SNS[ペイスブック][ツイッター]行く






















댓글 없음:

댓글 쓰기